鼓吹埃博拉病毒杀戮世界人口90%演讲纪实报道
One of Pianka's earliest points was a condemnation of anthropocentrism, or the idea that humankind occupies a privileged position in the Universe. He told a story about how a neighbor asked him what good the lizards are that he studies. He answered, "What good are you?" 皮昂卡博士的演讲的重点之一是谴责人类在自然界中占有特殊地位的人类中心主义。他讲了一个故事,一位邻居问他,他研究的蜥蜴有什么好的地方。他回答,“你有什么好的地方?” Pianka hammered his point home by exclaiming, "We're no better than bacteria!" 他大声强调他的意思,“我们不比细菌更好!” Pianka then began laying out his concerns about how human overpopulation is ruining the Earth. He presented a doomsday scenario in which he claimed that the sharp increase in human population since the beginning of the industrial age is devastating the planet. He warned that quick steps must be taken to restore the planet before it's too late. 皮昂科随后表达他对于人类过量人口如何正在摧毁我们星球的担心。他提出了一个世界末日的场景,声称工业化爆炸式发展以来世界人口剧增正在摧毁我们的星球。他警告必须在太迟以前采取紧急的步骤。 Saving the Earth with Ebola 用埃博拉病毒挽救地球 Professor Pianka said the Earth as we know it will not survive without drastic measures. Then, and without presenting any data to justify this number, he asserted that the only feasible solution to saving the Earth is to reduce the population to 10 percent of the present number. 皮昂科教授说,对于我们所了解的地球,如果不采取极端的措施将无法生存。然后,他断言,拯救地球的唯一可行解决方案是将世界人口减少到目前数量的10%,但是没有提供任何资料来佐证这个数字。 He then showed solutions for reducing the world's population in the form of a slide depicting the Four Horsemen of the Apocalypse. War and famine would not do, he explained. Instead, disease offered the most efficient and fastest way to kill the billions that must soon die if the population crisis is to be solved. 他然后用一个描述天启四骑士的幻灯表明减少世界人口的解决方案。战争与饥荒做不到,他解释。疾病则提供最为有效最迅速杀死数十亿解决人口危机必须尽快死亡的人。 Pianka then displayed a slide showing rows of human skulls, one of which had red lights flashing from its eye sockets. 皮昂卡接着放映了显示一排排头骨的幻灯,其中一个眼窝中闪烁红灯。 |
手机版|小黑屋|Archiver|中国琉球网 ( 闽ICP备13003013号 )
GMT+8, 2025-4-4 05:53 , Processed in 1.446101 second(s), 11 queries , File On.
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2023 Discuz! Team.