美国医学博士挺身而出痛斥转基因食品是一场健康灾难
转基因食品是一场健康灾难 转载自美国《肯塔基网站》 BY DR. JIM ROACH September 25, 2015
Genetically modified foods were ushered in with great promise, an answer to the world's evolving food crisis. Instead we have a meltdown in food quality and antibiotic-like destruction of our intestinal microbiome, producing nutrient deficiencies, inflammation, toxins and a slowly evolving tsunami of ill health. Already 70 percent to 80 percent of us are deficient in magnesium, and half in zinc, due to processed foods. Hugely, glyphosate kills bacteria both in the soil and intestinal tract. 转基因食品曾被寄予巨大的希望,被称之为世界正在发展中的食品危机的解决办法。但是,实际上,我们遭遇食品质量危机以及对我们肠道菌群组抗生素式的破坏,造成营养缺乏症、炎症、毒素,以及缓慢发展摧毁健康的海啸。 In surging numbers, Americans and countries worldwide — including France, Germany, Russia, and Japan — shun these foods. State mandates requiring GM food labeling are beginning to succeed, a move that over 90 percent of Americans support. 美国人以及世界各国剧增的人数 -- 包括法国、德国、俄罗斯与日本 -- 避开转基因食品。某些州强制要求转基因食品标识正在进展,这种动态获得美国90%以上人民的支持。 How was the promise transformed into the scourge? 当初的承诺如何转化为一场灾难? Already 70 percent to 80 percent of us are deficient in magnesium, and half in zinc, due to processed foods. Hugely, glyphosate kills bacteria both in the soil and intestinal tract. As soil bacteria free up critical minerals, GM foods have only one-fifth of the magnesium and zinc of regular food, meaning GM processed foods have only a tiny fraction. 70%至80%的美国人镁缺乏,50%的美国人缺乏锌,源自加工食品。草甘膦巨量杀死土壤以及肠道中的微生物。土壤微生物释放关键性矿物质,转基因食品含镁量与含锌量仅为正常非转基因食品的五分之一,意味着转基因加工食品这些关键营养矿物质微乎其微。
|
手机版|小黑屋|Archiver|中国琉球网 ( 闽ICP备13003013号 )
GMT+8, 2024-11-22 19:26 , Processed in 1.438004 second(s), 12 queries , File On.
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2023 Discuz! Team.