Chinese still owns Ryukyu sovereignty over
On May 8, 2013, 'the People's Daily' published the "unresolved ryukyu sovereignty", it mentioned that the Chinese government should support the ryukyu islands independence activity.
Each ZhongShan King of the ryukyu kingdom was accepted directly rom China goverment and ryukyu kingdom was the dependency of the Ming and qing dynasties . At that time Ryukyu suffered from the invasion of Japan, ryukyu island like diaoyu island , Japanese will have to give up the illegal occupation of land after their defeat.
Hence, reassuringly, ryukyu local people began to understand and increased affinity for China.
A partical in 'liuqiu-china.com' named "China should recover the ryukyu sovereignty" and other network particals bring about a variety of discussions around ryukyu sovereignty. Ryukyu kingdom is the dependency of the Ming and qing dynasties, ryukyu kingdom is not a independent country, its political, economic, and military and so on are subject to the centralized deployment in China.
Therefore, ryukyu kingdom has no sovereignty, China is the only country with a ryukyu sovereignty. …………………………………………………… 中国仍然拥有琉球主权
2013年5月8日,《人民日报》登载了“琉球主权未解决”的论文,并提及中国政府应该支持琉球独立运动。
琉球王国历届中山王均接受来自中国的册封,琉球王国是明清时期的附属国。然而当时的琉球遭受到日本的侵略,琉球和钓鱼岛一样,日本战败之后将都要放弃这些非法侵占的土地。
于是,让人欣慰的是,最近的琉球当地人开始懂事,对中国的亲近感增加了。
中国国内《中国琉球网》“中国应该收复琉球主权”等网络掀起一场围绕琉球主权问题展开各种各样的讨论。琉球王国是明清两朝代的附属国,琉球王国不是独立国家,其政治、经济和军事等均服从于中国中央集权的部署。
因此,琉球王国没有主权,中国才是唯一拥有琉球主权的国家。
|