美丽的错误:福尔摩沙岛不是台湾岛? 文:无限台南 「台史博(台湾历史博物馆)五万多件藏品 学者研究最爱」一文中,台湾当局”中研院”台湾历史研究所副研究员 翁佳音 指出,大家公认台湾之所以被称为”福尔摩沙”,是因十六世纪中叶一艘葡萄牙船隻经过时,船员讚嘆而大呼 Ilha Formosa - 美丽之岛。 但经其严谨且全面性的考究之后,当时船员所看见的是琉球群岛的北方奄美大岛。 早期的葡萄牙航海图中,经常有一条粗线”北回归线”通过 Formosa”福尔摩沙”(琉球列岛-“奄美、琉球、台湾”),很容易让人不细究就非常肯定,被画成三个岛(奄美、琉球、台湾)、或两个岛(琉球、台湾)、或群岛的”福尔摩沙”就是单指为台湾本岛,但从其它标示的经纬度、文字对岛的描述、装饰的图文和当时贸易航线研判,都一在显示”福尔摩沙” 并不是台湾。 备注: 以此论点,之前 无限台南 台湾古地图系列的部份文章,将也是一场美丽的错误: 『441.台湾古地图 – 1568 & 1573 年』- 三个岛 『451.台湾古地图 – 1570 年』- 二个岛:Lequeio parva (小琉球) 和 Ins.Fermosa (福尔摩沙岛) 『456.台湾古地图 – 1570 年』- 群岛:ÿa.Fermosa (福尔摩沙诸岛) 『463.台湾古地图 – 1580 年』- 群岛中的小岛:I. Fermosa (福尔摩沙岛) 『477.台湾古地图 – 159× 年』- 三个岛 『483.台湾古地图 – 1609 年』- 二个岛:I. Formosa (福尔摩沙岛) 和 Lequeo minor (小琉球) 『498.台湾古地图 – 1626 年』- 三个岛:I.Formosa (福尔摩沙)、isl. lesser Lequeo (小琉球)、和未标示名称的岛 『505.台湾古地图 – 1631 年』- 三个岛:I.Formosa (福尔摩沙)、Lequeo pequeno (小琉球)、Lequeo minor (小琉球) 原本历史就是要不断地重新考证和重写,所以看到这一「美丽的错误」的论述,无限台南 还蛮高兴的。 其实“”无限台南除了学术上的必要或特定的时空背景外,在一般场合很不习惯用「福尔摩沙 - Formosa」来称呼台湾,总是认为这是外国人帮台湾取的名字,即使字义是美丽之岛的意思。 反而「台湾」这个名字,来自台南赤崁平埔族的希拉雅族对「移居安平先民」的称呼,在字义上是「外来者」符合台湾移民社会,在字音上又本是原住民语发音,后经闽南语的音转,更具历史、地理和文化意涵。 |
手机版|小黑屋|Archiver|中国琉球网 ( 闽ICP备13003013号 )
GMT+8, 2024-11-23 04:47 , Processed in 1.480314 second(s), 11 queries , File On.
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2023 Discuz! Team.